シバトラ公式サイトリニューアル
シンプルだったシバトラ公式サイト、リニューアルされてます。
第1話までそろそろ後1週間ぐらいだしね。
いよいよ、オープニングの緊張感が高まってきます。
動画!トッピックスのコーナーに『小池徹平さん&大後寿々花さん★クランクイン★』っていう動画がアップされているので、ご覧ください。
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
2008年6月30日
シンプルだったシバトラ公式サイト、リニューアルされてます。
第1話までそろそろ後1週間ぐらいだしね。
いよいよ、オープニングの緊張感が高まってきます。
動画!トッピックスのコーナーに『小池徹平さん&大後寿々花さん★クランクイン★』っていう動画がアップされているので、ご覧ください。
先日、「Outlook ExpressでHotmailを受信できなくなる」みたいな内容のメールがMicrosoftからきてました。
そう、Hotmailを利用しているのです。メールソフトはOutlook Expressなのです。
同じ環境の方、メールきましたよね?
で、Outlook Expressの後継ヴァージョン(?)のWindows Live メールなら、引き続きHotmailを受信できますよ?なんて話だったので、昨日、Windows Live メールをインストールしてみましたよ。
ダウンロードに結構時間がかかったけど、その後のインストールやOutlook Expressからの引き継ぎは全自動で速かったです。
で、早速使ってみたのですが・・・。
なんで、アカウントごとに受信トレイがあるんだよーっ!!
Outlook Expressみたいに全アカウントまとめて1つの受信トレイでいいじゃんっ!
今、うちではメールアカウントが6つもあるので、これは、かなり非常にものすごく大変です。メールマガジンをいろいろ購読して、カテゴリー別にフォルダ作って保存してるんですけど、既読メールの移動がめちゃくちゃ面倒。アカウントが多くて左のサイドバーのところが縦に長いものだから、いちいちファイルをドラッグしながらスクロールしないといけない。
うーむ・・・これはどうしたものか。
アカウントごとに保存フォルダを作るのは嫌なんです。
保存メールを一元管理したいものだから。
解決策をご存知の方いらっしゃいましたら、Help me!!!
うちの近所のうどん屋さん、ついに値上げしてしまいました。周囲のうどん屋さんが小麦の値段の高騰で、値上げしたり、値段据え置きで玉のサイズを小さめにしたりしていたのを「うちは今のまま続ける」と頑固に言っていた主人ですが、ついに断念。
「どうにもならんのですんません」と言っていました。
同じ小麦を使うケーキ屋さんなんかでも、最近値上げが相次いでいます。
うどん&ケーキ好きなもので、毎日どちらかは確実に食べてるんです。そんなわけで、毎月の食費を計算してみると、いつのまにか1.5倍にもなってるじゃありませんか。給料は変わらないのに、物価だけは猛烈な勢いで上がっていく。私たち庶民にとってはかなり辛いですね。
そんな物価高騰、中でも全国的に目立つのがガソリン価格。
最近、原油の先物価格の話題が毎日のようにニュースで取り上げられているので、一昔前に比べたら「先物」という言葉も一般になじんできたかなと思います。
などと言いつつ、『日経mini』をバリバリやっているんですが・・・。
あ、この『日経mini』も先物取引の1つの形態で、「金融先物」と呼ばれています。
で、「先物」っていうのは、文字通り先の物なわけです。
江戸時代の日本では、米の収穫量は天候やその他の条件で変動が激しく、価格も一定でないんですよね。それを「今年の秋に1俵1万円で100俵買うからよろしく」と言って春の時点で決めておいたんです。これだと、作る側も買う側も安心なわけです。
これが現在に発展して、商品先物市場で取り扱われています。
この商品先物を取り扱っているサンワード貿易が、情報配信サービスの期間限定無料お試しキャンペーンを実施中です。最初に話した原油や小麦はもちろん、大豆、とうもろこし、金や銀などの先物価格のチャートや市場動向の分析、商品市況、統計ニュースなど。さらには、為替や株価情報も配信されていて、幅広いですね。先物市場は24時間動いているので、これらの情報も24時間配信されています。かなり充実した内容になっています。
株や為替の取引の経験がある人は、スムーズに使えるのではないでしょうか。
毎日練習しなければ、あなたの英語力は落ちてしまいますよ。
Without daily practice, your English skills will go downhill.
【今日のスキット】
Judy:
△Thanks for ranging ***** bungalows for us, Ben.
===> Thanks for arranging these bungalows for us, Ben.
arrange 手配する
「ものを秩序ある状態にする」という基本的な意味から派生して、「整理する」「きちんと並べる」などの意味になります。「手配する」も「手はずを整える」と言い換えれば基本的な意味から推測しやすいでしょう。
Ben:
△Sure. I felt in love with this place when my fishing buddies and I stayed here a few years ago.
===> Sure. I fell in love with this place when my fishing buddies and I stayed here a few years ago.
Emi:
△You must have been happy to find that is still here.
===> You must have been happy to find that it's still here.
Ben:
△Yep. And I was pleasantly surprised to find that prices are still low.
===> Yep. And I was pleasantly surprised to find that the prices are still low.
Makoto:
○Does this guy have a nose for a bargain or what?
===> Does this guy have a nose for a bargain or what?
Judy:
△Yeah, this place costs about a third rest when I was expecting the pay for a week at tropical island resort.
===> Yeah, this place costs about a third less than I was expecting to pay for a week at a tropical island resort.
「a third」「one-third」で3分の1です。
ちなみに3分の2は「two-thirds」。thirdが複数形になります。
Ben:
△It's diffenently a bargain. And the electricity almost always works, as I recall.
===> It's definitely a bargain. And the electricity almost always works, as I recall.
definitely 絶対に
Emi:
○Did he just say "almost always"?
===> Did he just say "almost always"?
【Let's Listen and Write!】
(1) その知らせを聴いて彼女はとてもがっかりしたに違いない。
△She must have been disappointed to hear at the news.
===> She must have been disappointed to hear that news.
(2) ウエンディは夏の間に少しやせたに違いない。
○Wendy must have lost some weight during the summer.
===> Wendy must have lost some weight during the summer.
(3) きっと材料の分量を間違えたんだよ。
△You must have missed up the ratio of the ing********.
===> You must have messed up the ratio of the ingredients.
ingredient 材料、原料
mess up だいなしにする、困った状態にする、間違える
「up」が日本人的には難しいですね。「困った状態になる」のなら、イメージ的にはdownですが・・・。
2008年6月28日
今、あなたに必要なのは、毎日練習することです。
All you need now is daily practice.
【今日のスキット】
Jack:
△Thanks a lot of salad, Laura. That was great.
===> Thanks a lot for the salad, Laura. That was great.
「サラダをたくさんありがとう」なら「Thanks for a lot of salad.」となるはず。
今回の「a lot」はサラダではなく「Thanks」に対するもの(「Thanks」を強調するもの)なのでこの語順となります。
Laura:
○Well, thank you for the pizza. It was delicious.
===> Well, thank you for the pizza. It was delicious.
Jack:
○They're great, aren't they?
===> They're great, aren't they?
△They're sold in the frozen foods section of the store.
===> They're sold in the frozen food section of the store.
○But once you cook them, they taste like fresh-baked ones.
===> But once you cook them, they taste like fresh-baked ones.
Kenta:
×Yeah, no one glad with use the oven to try to dry your shoes.
===> Yeah, now I'm glad we didn't use the oven to try to dry your shoes.
Hiroko:
△You must have been pretty desperated ** dry your shoes if you were going to do that.
===> You must have been pretty desperate to dry your shoes if you were going to do that.
○Why don't you try--
===> Why don't you try--
desperate 必死の、絶望的な
発音、アクセントに注意しましょう。動詞は「despair」です。
Kenta:
○Don't even say it. We thought of everything.
===> Don't even say it. We thought of everything.
△We look at that from every angle, and ******* just no way to dry the *** tonight.
===> We looked at it from every angle, and there's just no way to dry them out tonight.
Jack:
△Yeah, I've resigned myself to put it on soggy shoes in the morning and squissy may way to a shoe store.
===> Yeah, I've resigned myself to putting on soggy shoes in the morning and squishing may way to a shoe store.
squish びしゃびしゃ音を立てて進む
形容詞の「squishy」は以前に出てきましたね。
【Let's Listen and Write!】
(1) 40歳になったらすぐ、定期的に健康診断を受けるべきだ。
○Once you turn 40, you should have regular medical checkups.
===> Once you turn 40, you should have regular medical checkups.
(2) 話し終えるとすぐに、僕はいつも相手の名前を忘れてしまう。
○I always forget people's names once I finish talking with them.
===> I always forget people's names once I finish talking with them.
(3) 日が沈んだとたんに、かなり冷えてきた。
△It begin quite chilly once the sun went down.
===> It became quite chilly once the sun went down.
もって生まれた才能を無駄にしてはいけません。
Don't you let your natural talents go to waste.
【Let's Listen and Fill in the Blanks!】
○Did I just hear the phone ring?
===> Did I just hear the phone ring?
○No. that was on the TV.
===> No. that was on the TV.
○Oh, I see. It sounded pretty real.
===> Oh, I see. It sounded pretty real.
○Yeah, I couldn't helo jumping when I heard it, too.
===> Yeah, I couldn't helo jumping when I heard it, too.
【Let's Listen and Write!】
○I'll be extremely busy tonight.
===> I'll be extremely busy tonight.
○My wife will be out taking a business class.
===> My wife will be out taking a business class.
△I'll have to take care of kids.
===> I'll have to take care of the kids.
○I heard someone talking on the train.
===> I heard someone talking on the train.
○At first I thought he was talking to himself.
===> At first I thought he was talking to himself.
○But actually he was using a cellphone.
===> But actually he was using a cellphone.
【Let's Listen and Answer!】
○Yuck! This coffee tastes awful. What's wrong with it?
===> Yuck! This coffee tastes awful. What's wrong with it?
△Oh, I see what the problem is. I accidently poured it into the wrong cup.
===> Oh, I see what the problem is. I accidentally poured it into the wrong cup.
○This one over here is my coffee cup.
===> This one over here is my coffee cup.
△But I absently mindedly poured it into the cup that my wife had been drinking orange juice so off.
===> But I absent-mindedly poured it into the cup that my wife had been drinking orange juice out of.
△Luckily, that still plenty of coffee left on the pot.
===> Luckily, there's still plenty of coffee left in the pot.
△I want have to brew any more.
===> I won't have to brew any more.
相変わらずですが、文法を考えると「want」ではなくて、「won't」なのがわかります。
復習は今日で終わり。来週からは新しいスキットで頑張りましょう。
ノートンファイター、助けてくれ!
シマンテックもおもしろいことを考えましたね。この動画サイトを見たときに真っ先に感じました。で、早速動画を見てみたんですけど・・・。
『衝撃映像! 襲われる少女!』
っていう、ほんと衝撃的なタイトルの動画を見てみました。
ノートンファイターの公式ファン・ブログなんですよね?。
モクバクバが渋谷に出現!
その目撃映像なんですけど、なかなかよくできてると思いました。
トロイの木馬って、昔から寸胴で動かないイメージがありまして、みなさんもそんなイメージじゃないですか?歴史の教科書に載ってたりもしましたよね?でかくて不恰好。ウイルスとして名前が出てきたときも、そのイメージが先走りしてたのを覚えています。
しかーし!!このモクバクバは、かなりシャープだ!
白と黒のカラーリングがイケメンっぷりを強調しています。
このままでは、少女が危ない!ちっちゃな男の子にも悪の手が・・・。
ノートンファイター、助けてくれ!
目撃情報の動画なので、ノートンファイターが登場せずに映像は終わるのですが、ノートンファイターとの対決を見たいと思います。戦隊ヒーロー物として撮影したら、すっごくおもしろくなるかも。
2008年6月27日
2008年7月期、TV東京の深夜枠ドラマ2本が正式決定しました。
今日から公式HPがオープンしています。
火曜日25:30?『GO!GO!アッキーナ』主演:南明奈
金曜日24:12?『ウォーキンバタフライ』主演:中別府葵
水曜日25:30?にやっていた『週刊真木よう子』はずっと見てました。
回によっておもしろかったり、そうでなかったりいろいろだったけど・・・。
今回、火曜日に移動した『GO!GO!アッキーナ』、ドラマの構成というか雰囲気が『週刊真木よう子』と似ているので、それなりに期待できるかも。
アッキーナのファンは押さえておかないといけないでしょうね。
『シバトラ』に『GO!GO!アッキーナ』。
たまらない火曜日になりそうですね。
『ウォーキンバタフライ』の方は、定着しつつある金曜深夜のTV東京です。
この秋公開の映画『フライング☆ラビッツ』とのコラボレーション企画。
ファッションモデルの世界を舞台にしたドラマ。おもしろそうです。
これで2008年7月期ドラマも、ほぼ出揃った感があります。一覧表でご覧ください。後は『33分探偵』だけかぁ。

ウォーキンバタフライ公式HP:http://www.tv-tokyo.co.jp/wb/
GO!GO!アッキーナ公式HP:http://www.tv-tokyo.co.jp/akkina/
うまくなりたいのなら、毎日練習する必要があります。
If you want to improve, you need to practice daily.
【Let's Listen and Fill in the Blanks!】
△The toll is $45.69. Will that be cash or credit?
===> The total is $45.69. Will that be cash or credit?
○Do you take personal checks?
===> Do you take personal checks?
○No, I'm afraid we don't.
===> No, I'm afraid we don't.
○OK. I'll pay with a credit card, then.
===> OK. I'll pay with a credit card, then.
【Let's Listen and Write!】
△This diet work for just about anybody.
===> This diet will work for just about anybody.
○Take me for example.
===> Take me for example.
△I lost 10 pounds and never gained back.
===> I lost 10 pounds and never gained it back.
これだけ毎日のように間違えると覚えますね。
「put it on」とか「gain it back」、要注意です。
○Let me take your picture.
===> Let me take your picture.
○Turn to the side, would you?
===> Turn to the side, would you?
○I want to get a profile shot.
===> I want to get a profile shot.
【Let's Listen and Answer!】
○We always use this oil for frying vegetables.
===> We always use this oil for frying vegetables.
○It's inexpensive cooking oil.
===> It's inexpensive cooking oil.
○Then for the salad dressing we use this olive oil.
===> Then for the salad dressing we use this olive oil.
△It's imported olive oil with a distinctive taste.
===> It's an imported olive oil with a distinctive taste.
○It comes from Turkey, and it's almost as expensive as wine.
===> It comes from Turkey, and it's almost as expensive as wine.
△Here, try some that piece of bread.
===> Here, try some with a piece of bread.
△I'm sure you'll be able to taste the different.
===> I'm sure you'll be able to taste the difference.