2008年8月30日

徹底トレーニング英会話2008年08月30日(土)

毎日練習しなければ、あなたの英語は今のままです。
Without daily practice, your English will remain as it is.

【Let's Listen and Fill in the Blanks!】
○Sorry I didn't invite you to my party.
===> Sorry I didn't invite you to my party.
○No problem at all. I was busy anyway.
===> No problem at all. I was busy anyway.
△Really it was just the careless mistake.
===> Really it was just a careless mistake.
△Don't worry about it. I've already forgotten about it.
===> Don't worry about it. I'd already forgotten about it.

「No problem at all.」というのは使ったことないです。「No problem.」を強調するとこうなるんですね。

【Let's Listen and Write!】
○What are you doing wearing jeans?
===> What are you doing wearing jeans?
○We have an important meeting today.
===> We have an important meeting today.
○We need to make a good impression.
===> We need to make a good impression.
△This is a painting about a family.
===> This is a painting of our family.
○We could have had a photo portrait.
===> We could have had a photo portrait.
○But my mother wanted an oil painting.
===> But my mother wanted an oil painting.

【Let's Listen and Answer!】
Take the cup of coffee off the table, please.
===> Take that cup of coffee off the table, please.
△I just finish polishing the tabletop, and I don't want any coffee ***** on it.
===> I just finished polishing the tabletop, and I don't want any coffee rings on it.
×Selling down a hot cup of coffee were all is we are freshly polish wouldn't tabletop.
===> Setting down a hot cup of coffee will always ruin a freshly polished wooden tabletop.
×We'll see it. It's my spilit, and that was rule on the lace **********, too.
===> Worse yet, you might spill it, and that would ruin our lace tablecloth, too.
○First wipe up the wet spot, then use this coaster.
===> First wipe up the wet spot, then use this coaster.

うむむ、散々な出来ですね。初めて聞く長い文は、聞き取りが極端に悪くなります。徐々に慣れていくしかないですね。
最初の文から、ファミリーレストランで客が店員に話しかけている内容だと思ったんですが、どうやら別のシチュエーションのようです。
それはそうと今回の文章。こんなキツイ言い方されたら、喧嘩になりそうな気がしますが・・・。

コメントする