2008年8月22日

魔王 第8話

真中友雄は生きている。

ついに芹沢直人(生田斗真)が真相に迫ってきました。

入れ替わったんだ。一緒にいた仲間と。

ナイスです。
そして、当時の補導歴を調べる芹沢直人と高塚薫(上原美佐)。
真中友雄が行動をともにしていた人物の名が明らかになります。あー、ゾクゾクする。
さすがに警察内部の資料まで、魔王も手を出せなかったわけで・・・。

今日はクライマックスに向けて足場固めでしょうか?
成瀬領と山野真(清水優)の立場、葛西均(田中圭)と宗田充(忍成修吾)の関係、宗田充と山野真の接触、葛西均と芹沢典良(劇団ひとり)・・・。成瀬領(大野智)と芹沢直人の周囲も一気に騒がしく動き出してきましたね。

一方の成瀬領と咲田しおり(小林涼子)、過去に会っていたとは・・・。

よかったー、来てくれて。
花火終わっちゃいましたね。

それで、2人で花火大会。どこかで見たようなシーンですが、ま、いいか。
それより咲田しおりは、こんなに長時間そばに一緒にいて、成瀬領の何か異質な点を感じないんでしょうか?
傘を触れて初めて気づくなんて、遅過ぎだよ。残像パワーも恋の前にはなすすべもなく、精度を落とすんでしょうかね?
ようやく咲田しおりの中ですべてが一つに結びついた瞬間です。

傘、雨、雨野真実・・・。

そして、咲田しおりの幸せのときもつかの間、

最後にいい思い出ができました。会うのはこれが最後です。

魔王、決別のときです。
そして、最終決着に向けてついに立ち上がります。

キャスト:成瀬領(大野智)、芹沢直人(生田斗真)、咲田しおり(小林涼子)、葛西均(田中圭)、宗田充(忍成修吾)、石本陽介(脇知弘)、高塚薫(上原美佐)、仁科江里(篠原真衣)、山野真(清水優)、石原管理官(飯田基祐)、倉田隆東(根作寿英)、芹沢麻里(吉瀬美智子)、芹沢典良(劇団ひとり)、中西弘道(三宅裕司)、芹沢栄作(石坂浩二)

脚本:前川洋一、西田征史
主題歌:嵐 『truth』

魔王公式サイト: http://www.tbs.co.jp/maou2008/
魔王 第8話 視聴率: 11.5%

ホームセキュリティ

個人向けのホームセキュリティと言ってもいろんなセキュリティがあります。

ALSOKのホームセキュリティサービスには、防犯(侵入感知)、非常(非常通報)、火災(火災感知)の3つの基本サービスがあります。

防犯と言えば、空き巣などから家を守るもので、空間センサー(よく天井についていて体温に反応するタイプ)、開閉センサー(窓の開閉をキャッチ)、ガラスセンサー(ガラスが割れるのを感知)などがあります。

非常は、急病のときや身の危険を感じたときに通報できるサービスです。
ボタンを押すだけなので、110番や119番よりもスピーディーに通報できるかもしれません。しかも、リモコンタイプなので家の中のどこにでも携帯できるのは便利で安心です。

火災は、火災センサーでいち早く火災をキャッチするものです。

この3つをオプションも含めてうまく組み合わせることで、我が家、そしてそこに住んでいる私たちの身の安全を守ってくれる・・・いざというときのために大切なホームセキュリティです。

徹底トレーニング英会話2008年08月22日(金)

怠けていると英語が錆びついてしまいますよ。
Your English will get rusty if you remain idle.

【Let's Read Out Loud!】
(1) Dangerous
△You just change lanes without looking.
===> You just changed lanes without looking.
○That was dangerous.
===> That was dangerous.
○You should look before you move to another lane.
===> You should look before you move to another lane.
△Using your meals of lown isn't enough.
===> Using your mirrors alone isn't enough.
○There are blind spots they don't cover.
===> There are blind spots they don't cover.

(2) Repairing
○You're thinking of repairing your computer?
===> You're thinking of repairing your computer?
○But you're not an expert.
===> But you're not an expert.
△Take it from me, you do more hurm than good.
===> Take it from me, you'll do more harm than good.
○Take it to the compputer store.
===> Take it to the compputer store.
△There's send it qualify repair shop.
===> They'll send it to a qualified repair shop.

harm 傷つける、被害を与える
「take it」が2行連続で出てきました。上の方は「理解する」意味のtakeです。

(3) Storm
○Hi, Rick, how are you?
===> Hi, Rick, how are you?
○We heard that you had a storm yesterday.
===> We heard that you had a storm yesterday.
○I hope everyone is OK.
===> I hope everyone is OK.
△The weather here has been cool than usual.
===> The weather here has been cooler than usual.
○But we haven't had any rain for a long time.
===> But we haven't had any rain for a long time.

(4) Website
○Check out this website.
===> Check out this website.
○It's a great place to kill time.
===> It's a great place to kill time.
○There are lots of games you can play.
===> There are lots of games you can play.
○And it also has some serious content, too.
===> And it also has some serious content, too.
○This link takes you to a "newsroom" with all the latest weather and news.
===> This link takes you to a "newsroom" with all the latest weather and news.